使徒行傳 第16章 中英摘要

  使徒行傳16章,提摩太加入保羅和西拉的傳道工作,提摩太的母親是猶太人,父親是希臘人,他並沒有受過割禮。保羅因為要帶著提摩太在猶太人當中作工,為了堵住那些抵擋保羅的猶太人之口,於是保羅就給提摩太行了割禮;但此舉卻也引來了許多指責保羅前後不一的批評聲浪,因為就在前一章,我們還看到保羅為了堅持外邦人得救不需受割禮一事,上訴到耶路撒冷教會,而此時他卻給提摩太行了割禮。

  從這看似矛盾的事件中,我們可以看到保羅在不違反真理的情況下,所顯出的靈巧及彈性,提摩太所受的割禮,無關乎救恩,完全是為了要減少在猶太人當中傳福音的阻力,所行的權宜之計。

  保羅在加拉太書說:「受割禮不受割禮,都無關緊要,要緊的就是作新造的人」,所以我們不需要在「一定要受割禮」或是「一定不能受割禮」上來爭執,因為受不受割禮都不能讓人得救,唯有相信耶穌基督並祂釘十字架,才能使人得救恩,成為一個新造的人。

  本章中我們看到了一個賣紫色布疋的婦人呂底亞,在腓立比信主,之後她和她一家都受了洗,成為腓立比第一個教會。後來保羅因為趕出附在一個使女裡的巫鬼,導致使女的主人失去了生財的工具,於是楸住保羅和西拉,拉他們到官府控告他們騷擾他們的城,傳羅馬人所不可受、不可行的規矩,於是保羅和西拉不但被棍打,還被下在監裡。

  監裡的保羅和西拉在半夜唱詩讚美神,後來地大震動,監門全開,保羅和西拉此時若是逃跑,不但成了通緝犯,也看不到後來的神蹟。當獄卒問他們要怎樣行才能得救時,他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」當夜獄卒和他的全家聽了主的道,立時都受了洗,並因信了神,都很喜樂。

  基督徒常說:「一人得救,全家得救」但實際上許多人的經驗並非如此,這是因為救恩是個人與神的關係,救恩是不能分享或代領的,你信主不代表你的家人就得到救恩,救恩是每個人都必須要親自去接受,才能得著的。而神的心意一向是家庭,祂希望得著整個家來歸向祂。從哥尼流全家得救、呂底亞全家得救、獄卒全家得救,我們看見都是他們個人先信主,然後領家人聽主的道,家人才進而受洗得救。所以我們需要自己先信主,然後將神的道傳給家人,他們若是願意相信接受,就必得著救恩。

葉長老 風美小組信息摘錄

baby-501336-1000

Acts 16

  In Acts 16, Timothy joined Paul and Silas in their missionary. Timothy’s mother was a Jewish and his father was a Greek, and he hadn’t been circumcised. Paul wanted to take Timothy along on the journey, so Paul circumcised Timothy because they were going into the Jews, and Paul didn’t want to give them any excuse to oppose them. Because of this act, many people criticized Paul as being inconsistent. In the previous chapter, we see that Paul insisted that Gentiles do not have to be circumcised, and he even took it to the council at Jerusalem. However, in this chapter Paul circumcised Timothy.

  Although it may seem contradictory at first, it is actually the display of Paul’s ingenuity and flexibility under the condition that no gospel is violated. The circumcision Timothy received is not relevant to his salvation, instead, it is for the sake of his missionary. It is just a strategy to abate the opposition from the Jews.

  In Galatians Paul wrote, “Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.” So we do not need to argue over whether “one must be circumcised” or “one mustn’t be circumcised”; circumcision cannot save a person. Believing in Jesus Christ’s crucifixion and resurrection is our only salvation and new creation.

  In this chapter we see that a dealer of purple cloth, Lydia, converted to Christianity in Philippi. After that, all her family members were baptized, and they established the first church in Philippi. Later, Paul cast a spirit out of a slave girl. Her owners realized that their hope of making money was gone, so they seized Paul and Silas and dragged them to the magistrates and accused them, “These men are Jews, and are throwing our city into uproar by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice.” As a result, Paul and Silas were beaten with rods and were thrown into prison.

  While in prison, Paul and Silas prayed and sang to God around midnight. Afterwards, there were violent earthquake and all the prison doors flew open. If Paul and Silas ran away, not only would they become fugitives, but also they wouldn’t have a chance to witness the miracles the followed. When the jailer asked Paul and Silas how to receive salvation, they replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved-you and your household. “The jailer and his family received God words, and they were all baptized. They were filled with joy because they now believed in Jesus Christ.

  Christians often say, “One man being saved, a household being saved.” However, there are many contrasting examples. This is because salvation is a personal and individual relationship with God; no one can substitute for another, and no one can share it with others. Your believing in Jesus Christ does not bring salvation to your family. Every person has to receive salvation from God on his/her own. God’s will is to save the whole family; He wants a household to turn to Him. Cornelius’s family were saved, Lydia’s family were saved, and the jailer’s family were saved; from their examples, we see that they believed in Jesus first, and they brought the gospel into their families, then their families were baptized and saved. Therefore, we need to believe in Jesus Christ first, then convey the word of God to our family. Yet, each of our family members has to accept Jesus Christ on his/her own, and they’ll be saved once they believe.

Message by Elder Yeh